Gå direkt till innehållet
Representationen i Finland
Nyhetsartikel17 februari 2022Representationen i FinlandLästid: 1 min

Se inspelningen av Translating Europe Workshop om klarspråk på svenska – i Sverige och Finland och på EU-kommissionen

Translating Europe

Onsdagen den 9 februari anordnade den svenska språkavdelningen vid EU-kommissionens generaldirektorat för översättning ett heldagswebbinarium om klarspråk på svenska – i Sverige och Finland och på EU-kommissionen. Denna så kallade Translating Europe Workshop spelades in och kan lyssnas på i helhet i efterhand via länken nedan. Under webbinariet synas klarspråk ur flera olika perspektiv. En svensk och en finlandssvensk språkvårdare placerar först klarspråksarbetet i Sverige och på svenska i Finland i ett sammanhang. Sedan tar en finländsk forskare vid och berättar om resultaten av sin doktorsavhandling, där hon undersökte likheter i och skillnader mellan myndighetstexter på svenska i Sverige och Finland. En språkkonsult från Skatteverket i Sverige, som har vunnit Språkrådets klarspråkskristall två gånger, berättar å sin sida hur myndigheten aktivt arbetar med klarspråk, för att kommunicera på ett tydligt, begripligt och vänligt sätt. Det övergripande klarspråksarbetet på EU-kommissionen presenteras också, liksom förutsättningarna och begränsningarna för att använda klarspråk i svenska texter på EU-kommissionen. Dessutom lägger en svensk forskare fram sin syn på den så kallade EU-svenskan utgående från sin forskning. Innan evenemanget avrundas med en paneldiskussion, som alla talare deltar i, besvarar de två språkvårdarna även deltagarnas allmänna språkfrågor.

Se inspelningen av klarspråkswebbinariet här: https://www.youtube.com/watch?v=_-EXSl-rlSs

Översikt

Publiceringsdatum
17 februari 2022
Upphovsman
Representationen i Finland