Gå direkt till innehållet
Representationen i Finland
Kompletterande information29 september 2022Representationen i Finland

Representationens språkliga handläggare, Minna Holmberg och Terttu Jokela, berättar om det mångsidiga språkdagsfirandet i Finland i år

Minna Holmberg ja Terttu Jokela, Euroopan komission Suomen-edustuston kääntäjät

Med tindrande ögon kom sjätteklassare från olika skolor i Esbo på måndag morgon till Hanaholmen för att i mindre grupper bekanta sig med olika språk under lättsamma former. De deltog nämligen i den språkmarknad som vi å EU-kommissionens vägnar ordnade tillsammans med nätverket Svenska nu för att fira Europeiska språkdagen den 26 september.

Eleverna kunde till exempel delta i en Kahoot-frågesport på tyska och franska (samarbete över språkgränser!) och välja ingredienser på italienska till en traditionell italiensk (pappers)pizza – ”Mamma Mia!”. Hos oss, vid EU-kommissionens utställningsbord, fick de sig en dos kunskap om EU-språk genom en frågesport. Bland annat klurade de på hur många officiella EU-språk det finns och vilket språk språkkoden ”SK” står för. Vet du det?

Bland eleverna som besökte språkmarknaden fanns även en språkbadsgrupp, som vi givetvis talade svenska med vid vårt bord. Vi växlade för övrigt kontinuerligt mellan svenska och finska även med de finskspråkiga elevgrupperna. Att obehindrat växla mellan de två nationalspråken är vardag för just språkbadselever och deras lärare. Detta kan ni höra mer om i ett radioreportage som Radio Vega gjorde från språkdagsfirandet på Hanaholmen och där tre språkbadselever, deras lärare och Minna Holmberg från representationen intervjuades.

När vi hade vinkat av de ivriga sjätteklassarna, var det bara att ladda om inför eftermiddagens seminarium för språklärare om digitaliseringen av språkundervisningen, som vi också ordnade tillsammans med Svenska nu. Det avgiftsfria, tvåspråkiga seminariet var välbesökt och uppskattat. De runt 60 deltagarna lyssnade med stort intresse på utbildningsplanerare Marjo Markkanens föredrag om fördelar och utmaningar med mångmedial pedagogik på finska och på den svenska språkläraren och författaren Patricia Diaz tankar och tips om digitala verktyg i språkundervisningen. Seminariet spelades in och kan ses i efterhand här.

Lärarna som deltog i språkdagsseminariet var mycket tacksamma över att vi på representationen har gjort en flerspråkig språkdagsvideo riktad till alla grundskolor, gymnasier och yrkesskolor i Finland för att uppmuntra unga finländare till att lära sig främmande språk. De sa att deras elever och studerande verkligen rycks med av den finländska brandmannen Matias Malmgren, som är stjärnan i årets språkdagsvideo och som jobbar på CERN i Schweiz, där videoklippet spelades in i somras.

Att barn, unga – och vuxna – tycker om språkdagsvideon och att den passar vitt skilda åldrar fick vi se med egna ögon i slutet av augusti, när vi gjorde en skolturné tillsammans med självaste filmstjärnan, Matias Malmgren, och träffade allt från femteklassare till abiturienter och deras lärare. Under två intensiva dagar i slutet av augusti besökte vi sex skolor och träffade sammanlagt runt 1 000 personer, som fick se videoklippet och ställa frågor till den flerspråkiga brandmannen. Du kan läsa mer om vår skolturné i Kirkkonummen Sanomat – på sida 10 på svenska och på sida 8 på finska. Du kan även lyssna på ett radioreportage som Radio Vega spelade in vid Mattlidens gymnasium under vår skolturné.

På Europeiska språkdagen den 26 september offentliggjorde representationen de två vinnarna i vår språkdagstävling för gymnasier – Karleby svenska gymnasium och Viitasaaren lukio. Vi ser nu fram emot att åka till Bryssel med dessa grupper om en månad och visa dem hur EU:s flerspråkiga verksamhet funkar i praktiken.

Blev du språksugen och befinner dig i huvudstadsregionen? Då ska du styra kosan mot biblioteket Ode i Helsingfors, där informationsstället EU@Ode ordnar språkdagsprogram ända till på söndag, den 2 oktober. Läs mer om det under ”Evenemang” nedan.

Javisst ja, svaret på frågorna ovan är att det finns 24 officiella EU-språk och att språkkoden ”SK” står för slovakiska.

Minna Holmberg och Terttu Jokela, språkliga handläggare på EU-kommissionens representation i Finland

Översikt

Publiceringsdatum
29 september 2022
Upphovsman
Representationen i Finland