Skip to main content
Euroopan komission logo
Suomen-edustusto
Uutisartikkeli9 kesäkuu 2022Suomen-edustusto

Haastattelussa edustuston ruotsinkielinen kääntäjä Minna Holmberg

Minna Holmberg

Tiesitkö, että komission Suomen-edustustossa työskentelee kaksi kääntäjää, joista toisen äidinkieli on suomi ja toisen ruotsi? Kääntäjät lähetetään edustustoon komission käännöstoimen pääosastosta. Heitä kutsutaan virallisesti käännöstoimen pääosaston paikallisedustajiksi, sillä heidän työhönsä kuuluu muutakin kuin kääntämistä. Tekstien kääntämisen, kirjoittamisen, editoinnin ja tarkistamisen lisäksi he organisoivat erilaisia tapahtumia, tekevät yhteistyötä kääntäjänkoulutusta järjestävien suomalaisten yliopistojen sekä käännösalan toimijoiden kanssa ja pitävät luentoja Euroopan kielellisestä monimuotoisuudesta ja EU-kääntäjän työstä. Syksyisin he järjestävät kieliin liittyviä tapahtumia 26. syyskuuta vietettävän Euroopan kielten päivän merkeissä. Suomen kieltenopettajien liittoon kuuluva Södra Finlands svenska språklärare (SFSS) haastatteli Minna Holmbergia hänen työurastaan. Lue ruotsinkielinen haastattelu alla.

Språkröret april 2022 - Porträtt Minna Holmberg
suomi
(326.42 KB - PDF)
Lataa

 

Tiedot

Julkaisupäivä
9 kesäkuu 2022
Laatija
Suomen-edustusto