Gå direkt till innehållet
Representationen i Finland
Nyhetsartikel9 juni 2022Representationen i FinlandLästid: 1 min

Läs intervju med representationens språkliga handläggare på svenska, Minna Holmberg!

Visste du att två översättare arbetar vid EU-kommissionens representation i Finland – en med finska som modersmål och en med svenska? De är utsända från EU-kommissionens generaldirektorat för översättning, från den finska respektive den svenska språkavdelningen. Deras officiella titel är språklig handläggare, eftersom de har många strängar på sin lyra. Utöver att översätta, skriva, redigera och granska texter av olika slag, ordnar de bland annat olika evenemang, samarbetar med översättningsutbildningar och översättningsbranschen i Finland samt är ute i skolor och på universitet och föreläser om den språkliga mångfalden i Europa och översättningsarbetet på EU-kommissionen. På hösten ordnar de olika jippon och aktiviteter för att uppmärksamma Europeiska språkdagen, som firas den 26 september varje år. Representationens språkliga handläggare på svenska, Minna Holmberg, intervjuades nyligen av Södra Finlands Språklärare (SFSS) om sitt nuvarande jobb och sin tidigare karriär som språklärare. Du kan läsa hela intervjun i pdf-filen ”Språkröret april 2022 – porträtt Minna Holmberg”, som du hittar nedan. Du kan även lyssna på det avsnitt av Yles finlandssvenska språkpodd Näst sista ordet som Minna Holmberg gästade den 8 maj för att diskutera språkens roll i EU och europeiska språk.

8 JUNI 2022
Språkröret april 2022 - Porträtt Minna Holmberg

 

Översikt

Publiceringsdatum
9 juni 2022
Upphovsman
Representationen i Finland