Gå direkt till innehållet
Representationen i Finland
Nyhetsartikel18 november 2021Representationen i FinlandLästid: 1 min

Översättarstuderande vid Åbo Universitet vinner kommissionens tävling för EMT-universitet!

Team Translatorio – en grupp översättarstuderande vid Åbo Universitet – vann nyligen EU-kommissionens första tävling för EMT-universitet (European Master’s in Translation). Tävlingen gick ut på att planera bästa tänkbara översättningsmiljö för datorstödd översättning.

EMT challenge

Team Translatorio – en grupp översättarstuderande vid Åbo Universitet – vann nyligen EU-kommissionens första tävling för EMT-universitet (European Master’s in Translation). Tävlingen gick ut på att planera bästa tänkbara översättningsmiljö för datorstödd översättning. De studerande kunde delta enskilt eller som grupp och det stod dem fritt att använda sin egen kreativitet och välja att fokusera på hela översättningsprocessen eller endast en aspekt av den. Det vinnande bidraget från Åbo kallas ”Verso” (”skott” på finska) och är ett projektledningsverktyg som bygger på maskininlärning. En jury bestående av personer från EU-kommissionens generaldirektorat för översättning, professorer vid EMT-universitet och företrädare för översättningsbranschen utsåg vinnarna, som enligt deras utlåtande hade lagt ner mycket tid och energi på sitt tävlingsbidrag och en tillhörande PowerPoint-presentation. EU-nätverket för översättarutbildningar, dvs. EMT (European Master’s in Translation), är ett projekt som har startats av EU-kommissionen för att utveckla översättarutbildningarna inom EU. EMT är en kvalitetsmärkning som kan tilldelas översättarutbildningar på masternivå som uppfyller vissa krav. I Finland finns under pågående femårsperiod tre EMT-universitet: Helsingfors universitet, Tammerfors universitet och Åbo universitet.

Läs mer

 

Översikt

Publiceringsdatum
18 november 2021
Upphovsman
Representationen i Finland