Siirry pääsisältöön
Euroopan komission logo
Suomen-edustusto

Millaista on EU-tulkin työ? Toimittaja testaamassa

  • Uutisartikkeli
  • 26. huhtikuuta 2023
  • Suomen-edustusto
  • Arvioitu lukuaika: 1 min
Interpreter

EU:n monikieliset kokoukset eivät toimisi ilman simultaanitulkkeja. Tulkin työ edellyttää kielitaitoa ja lisäksi myös erinomaista keskittymiskykyä. Suomenkielisiä EU-tulkkeja on jäänyt viime aikoina paljon eläkkeelle, joten Brysseliin tarvittaisiin heitä pian lisää. Ylen kirjeenvaihtaja Rikhard Husu pääsi testaamaan tulkkausta käytännössä komission tulkkauspääosaston yksikönpäällikön Riikka Vepsäläisen opastuksella ja näyttää videoreportaasissaan, kuinka tulkkaus sujuu toimittajalta!

Lue lisää: https://yle.fi/a/74-20028344

Tiedot

Julkaisupäivä
26. huhtikuuta 2023
Laatija
Suomen-edustusto