Gå direkt till innehållet
Europeiska kommissionens logotyp
Representationen i Finland

Språken förenar Europa – årets finländska vinnare i EU-tävlingen för unga översättare är Nelli Peisanen från Tammerfors

  • Nyhetsartikel
  • 12 februari 2026
  • Representationen i Finland
  • Lästid: 2 min
Årets finländska vinnare i EU-tävlingen för unga översättare är Nelli Peisanen från Tammerfors

Nelli Peisanen från Tampereen yhteiskoulun lukio är årets finländska vinnare i översättningstävlingen Juvenes Translatores. Varje år anordnas EU:s översättningstävling för gymnasieelever med en vinnare från varje EU-land.  

Språkkunskaper hör till framtidens viktigaste yrkeskunskaper, och det är dagens unga fullt medvetna om. I november i fjol kunde 3 004 ungdomar från olika EU-länder testa sina översättningsfärdigheter i EU:s översättningstävling Juvenes Translatores. Uppgiften var att översätta en text från ett av våra officiella EU-språk till ett annat. Översättarna vid EU-kommissionen utsåg den bästa översättningen från varje EU-land. I mars får vinnarna resa till Bryssel för att lära känna varandra och EU. 

I Finland deltog 69 elever från 15 gymnasieskolor i tävlingen. Även om engelska är det överlägset vanligaste främmande språk som studeras i skolorna valde gymnasieeleverna i år en imponerande mångfald av EU-språk som tävlingsspråk.  Årets finländska vinnare Nelli Peisanen översatte texten från svenska till finska. Utöver svenska översattes till exempel spanska, italienska, polska, litauiska, nederländska, danska, rumänska och ungerska till finska. Totalt 155 olika språkkombinationer användes i hela EU under denna tävlingsomgång. 

Dessutom gavs hedersomnämnanden för särskilt förtjänstfulla översättningar. I Finland fick följande sex tävlande ett hedersomnämnande: 

Elli Hekkala, Jyväskylän Lyseon lukio (engelska-finska) 

Jesse Hurt, Porkkalan lukio (finska-engelska) 

Oliver de Jong, Matinkylän lukio (nederländska-finska) 

Atte Nurmi, Järvenpään lukio (engelska-finska) 

Daniela Sulin, Järvenpään lukio (svenska-finska) 

Laura Vanhala, Kangasalan lukio (engelska-finska) 

Europeiska kommissionens generaldirektorat för översättning har anordnat tävlingen Juvenes Translatores (latin för ”unga översättare”) sedan 2007. Tävlingen finansieras av programmet Erasmus+. Syftet med tävlingen är att inspirera ungdomar att lära sig språk i skolan och att bekanta dem med de färdigheter som behövs för översättning. 

Tävlingen arrangeras samtidigt i alla utvalda skolor i hela EU. Antalet skolor som väljs ut från varje EU-land är detsamma som antalet platser i Europaparlamentet. Skolorna väljs ut genom lottning bland de skolor som har ansökt.  

Mer information: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/mex_26_397

För mer information om översättningstävlingen Juvenes Translatores, kontakta representationens översättare: 

Riikka Hietakorpi (på finska) 
Tfn 050 599 2556 
riikka [dot] hietakorpiatec [dot] europa [dot] eu (riikka[dot]hietakorpi[at]ec[dot]europa[dot]eu) 

Niklas Wenman (på svenska)
Tfn 044 493 9542
niklas [dot] wenmanatec [dot] europa [dot] eu (niklas[dot]wenman[at]ec[dot]europa[dot]eu)  

Översikt

Publiceringsdatum
12 februari 2026
Upphovsman
Representationen i Finland